пʼятниця, березня 27, 2015

Із Литви з любов'ю

  Книжки не трапляються випадково...
       
В нашій бібліотеці є ЧУДОВА книжка: "Любов коня Домінікаса". Створив її відомий литовський письменник, батько 5-х дітей, Вітаутас В.Ландсбергіс. З литовської переклав Дмитро Чередниченко. Художник Надія Дойчева-Бут. В Україні видання здійснено за підтримки програми з популяризації литовської літератури у світі "Книги з Литви". Твір визнаний найкращою книгою Литви в 2004 році.
"Любов коня Домінікаса" - як задушевна народна пісня, яку не можна переказати, можна лише проспівати.Книжку треба прочитати кожній дитині, а також кожному дорослому, бо вона  - і про наше доросле життя з усіма його несподіванками-проблемами. У книжці є мудрі підказки і застереження, є гумор і патріотизм, християнські настанови і важкі уроки життя, краса і ніжність, а найголовніше - є вірні друзі та їхня доброта.
Автор зізнався, що ім'я Домінікас придумав спонтанно, а потім довів, що Домінікас - це святе ім'я, котре означає "Божий слуга". Домініканці - ченці, які пробують змінити світ із допомогою слова. Такий домініканець і кінь Домінікас, який мандрує по світу і допомогає всім. А почалась подорож заради Волошки, яка втілює вічний цикл - повторення, відродження весною.
Читаючи книгу, всюди чуєш і бачиш Литву. "І зрозумів кінь, що він уже вдома, уже в Литві...". Непомітно і природно автор формує в малих читачів розуміння своєї рідної землі, до якої треба і хочеться вертатися з далеких чужин, розуміння свого великого дому.
Бажаємо і дятям, і дорослим в наш нелегкий час поринути в світ доброти, любові, відданості. Книга Вітаутаса В.Ландсбергіса "Любов коня Домінікаса" - ПРОМІНЧИК ЛЮБОВІ.
Наші маленькі читачі зібрали героїв книги, а ми вам їх представляємо.Нехай кожен буде заінтригований і захоче узнати про їх пригоди.

Немає коментарів:

Дописати коментар